Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: i to
...(dla funduszów inwestycyjnych razem i funduszów inwestycyjnych według rodzaju inwestycji),
i to
tylko dla tych pozycji, dla których wymagana jest struktura geograficzna.

...“investment funds” (for total investment funds and for investment funds by type of investment)
and
only for those items for which a geographical breakdown is required.
Należy je przesyłać jako »pozycję uzupełniającą« dla podsektora »fundusze inwestycyjne« (dla funduszów inwestycyjnych razem i funduszów inwestycyjnych według rodzaju inwestycji),
i to
tylko dla tych pozycji, dla których wymagana jest struktura geograficzna.

It should be transmitted as a “memo item” for the subsector “investment funds” (for total investment funds and for investment funds by type of investment)
and
only for those items for which a geographical breakdown is required.

...owoców i warzyw dopiero niedawno wprowadzono płatności częściowo związane z wielkością produkcji,
i to
tylko jako środek przejściowy, wyłączenie takich płatności z systemu płatności jednolitej...

Since partially coupled payments in the fruit and vegetable sectors were only recently introduced,
and
only as a transitional measure, the exclusion of such payments from the single payment scheme...
Ponieważ w sektorze owoców i warzyw dopiero niedawno wprowadzono płatności częściowo związane z wielkością produkcji,
i to
tylko jako środek przejściowy, wyłączenie takich płatności z systemu płatności jednolitej powinno być nadal dopuszczalne, a państwa członkowskie powinny mieć możliwość dokonania przeglądu swoich decyzji w celu zwiększenia stopnia oddzielenia wsparcia od wielkości produkcji.

Since partially coupled payments in the fruit and vegetable sectors were only recently introduced,
and
only as a transitional measure, the exclusion of such payments from the single payment scheme should be allowed to continue, whilst Member States should be allowed to review their decisions with a view to increasing the degree of decoupling.

...oraz do celów zabezpieczenia portfela członka rozliczającego, który nie wykonał zobowiązania,
i to
tylko wówczas, gdy wykorzystanie instrumentów pochodnych w tym celu przewidują procedury CCP w

...different currencies and for the purposes of hedging the portfolio of a defaulted clearing member
and
only where the CCP’s default management procedures envisage
such
use.
Instrumenty pochodne powinny być wyłącznie wykorzystywane przez CCP do zarządzania ryzykiem utraty płynności powstającym w związku z ekspozycjami wobec różnych walut oraz do celów zabezpieczenia portfela członka rozliczającego, który nie wykonał zobowiązania,
i to
tylko wówczas, gdy wykorzystanie instrumentów pochodnych w tym celu przewidują procedury CCP w zakresie zarządzania przypadkami niewykonania zobowiązania.

Derivatives should only be used by a CCP for managing liquidity risk arising for exposures to different currencies and for the purposes of hedging the portfolio of a defaulted clearing member
and
only where the CCP’s default management procedures envisage
such
use.

Techniki modyfikacji genetycznych, o których mowa w art. 2 lit. b) ppkt (
i), to
między innymi:

Techniques of genetic modification referred to in point (b)(i) of Article 2
are
, inter alia:
Techniki modyfikacji genetycznych, o których mowa w art. 2 lit. b) ppkt (
i), to
między innymi:

Techniques of genetic modification referred to in point (b)(i) of Article 2
are
, inter alia:

...Industrial Park w centralnym regionie Węgier), tego samego przedsiębiorstwa (IBIDEN HU)
i tego
samego produktu (ceramiczne substraty do filtrów DPF), natomiast do prac nad każdym projektem

...the same company (IBIDEN HU), the same product (ceramic substrates for Diesel Particulate Filters)
and
the start of works on each project were commenced within a period of three years (the first...
W tej kwestii Komisja zauważa, ze oba etapy inwestycji dotyczą tego samego zakładu produkcyjnego (Dunavarsány Industrial Park w centralnym regionie Węgier), tego samego przedsiębiorstwa (IBIDEN HU)
i tego
samego produktu (ceramiczne substraty do filtrów DPF), natomiast do prac nad każdym projektem przystąpiono w okresie trzech lat (pierwszy etap rozpoczął się w 2004 r., a drugi w 2005 r.).

In this regard the Commission observes that the two investment phases concern the same production site (the Dunavarsány Industrial Park, the region of Central Hungary), the same company (IBIDEN HU), the same product (ceramic substrates for Diesel Particulate Filters)
and
the start of works on each project were commenced within a period of three years (the first phase started in 2004, while the second phase started in 2005).

Z dostępnych dowodów wynikało w szczególności, że oba przedsiębiorstwa miały tego samego menedżera
i tego
samego kierownika przez większą część ODP, a osoba trzecia (będąca jednocześnie, jak...

In particular, the evidence available showed that both companies shared a common manager
and
a common officer during most of the RIP, while a third person (who was at the same time found to be the...
Z dostępnych dowodów wynikało w szczególności, że oba przedsiębiorstwa miały tego samego menedżera
i tego
samego kierownika przez większą część ODP, a osoba trzecia (będąca jednocześnie, jak ustalono, prezesem wspomnianego przedsiębiorstwa handlowego), nie będąc formalnie zatrudniona przez Agronovę, w rzeczywistości prowadziła jej bieżącą działalność handlową, w tym reprezentowała Agronovę podczas wizyty weryfikacyjnej, kiedy to osoba ta została przedstawiona jako doradca tej firmy.

In particular, the evidence available showed that both companies shared a common manager
and
a common officer during most of the RIP, while a third person (who was at the same time found to be the President of the trading company in question), although not formally employed by Agronova, was in fact carrying out its daily trading business including the conduct during the verification visit on behalf of Agronova where he was presented as an advisor of Agronova.

...przypadku rodzaj niezbędnych dodatkowych badań z uwzględnieniem wszelkich istotnych informacji
i tego
samego punktu końcowego, co w badaniach in vitro.

For active substances for which an equivocal or a positive test result
is
obtained in any in vitro test, the nature of additional testing needed shall be considered on a case-by-case basis taking...
W przypadku substancji czynnych, dla których w jakimkolwiek badaniu in vitro otrzymano wynik niejednoznaczny lub dodatni, należy rozpatrzyć indywidualnie dla każdego przypadku rodzaj niezbędnych dodatkowych badań z uwzględnieniem wszelkich istotnych informacji
i tego
samego punktu końcowego, co w badaniach in vitro.

For active substances for which an equivocal or a positive test result
is
obtained in any in vitro test, the nature of additional testing needed shall be considered on a case-by-case basis taking into account all relevant information using the same endpoint as in the in vitro test.

...pomocy, zastosowanie powinny mieć wytyczne z 2004 r., ponieważ wszystkie te środki dotyczą jednego
i tego
samego planu restrukturyzacji.

...therefore concludes that, in this case, the 2004 guidelines should apply to both notified
and
non-notified measures since they all concern the same restructuring plan.
Władze polskie poinformowały jednak Komisję o dodatkowych środkach pomocy przyznanych niezgodnie z prawem na rzecz HSW S.A. również pismem z dnia 7 marca 2006 r. Wszystkie te środki opisane w tabeli 6 wiersze III i IV przyznano po grudniu 2004 r., czyli po dniu 1 października 2004 r., w którym opublikowano wytyczne z 2004 r. Komisja stwierdza zatem, że w niniejszej sprawie, zarówno w odniesieniu do zgłoszonych, jak i niezgłoszonych środków pomocy, zastosowanie powinny mieć wytyczne z 2004 r., ponieważ wszystkie te środki dotyczą jednego
i tego
samego planu restrukturyzacji.

However, the Polish authorities also informed the Commission by letter dated 7 March 2006 of additional aid granted unlawfully to HSW. The measures described in Table 6, rows III and IV, were all granted after December 2004, i.e. after 1 October 2004, when the 2004 guidelines were published. The Commission therefore concludes that, in this case, the 2004 guidelines should apply to both notified
and
non-notified measures since they all concern the same restructuring plan.

...pomocy, zastosowanie powinny mieć wytyczne z 2004 r., ponieważ wszystkie te środki dotyczą jednego
i tego
samego planu restrukturyzacji.

...concludes that the 2004 Guidelines apply to the present case with regard to both the notified
and
the non-notified measures, since they all relate to a single restructuring plan.
Władze polskie poinformowały jednak Komisję o dodatkowych środkach pomocy przyznanych niezgodnie z warunkami określonymi w art. 88 ust. 3 Traktatu na rzecz HSW również pismem z dnia 7 marca 2006 r. Wszystkie środki opisane w wierszach III i IV tabeli 5 przyznano po grudniu 2004 r., czyli po opublikowaniu wytycznych z 2004 r. Ponadto konwersji zadłużenia na akcje dokonano dopiero w lipcu 2007 r. Komisja stwierdza zatem, że w niniejszej sprawie, zarówno w odniesieniu do zgłoszonych, jak i niezgłoszonych środków pomocy, zastosowanie powinny mieć wytyczne z 2004 r., ponieważ wszystkie te środki dotyczą jednego
i tego
samego planu restrukturyzacji.

However the Commission was also informed by Poland in its letter dated 7 March 2006 about additional measures granted to HSW in breach of Article 88(3) of the EC Treaty. The measures described in rows III and IV of Table 5 were all granted after December 2004 and hence after the publication of the 2004 Guidelines. Furthermore, the debt-to-equity swap was granted only in July 2007. The Commission therefore concludes that the 2004 Guidelines apply to the present case with regard to both the notified
and
the non-notified measures, since they all relate to a single restructuring plan.

...pierwsze badanie dla 100 % zawartości paliwa G 20 lub G 25 i drugie badanie dla mieszaniny wodoru
i tego
samego paliwa będącego gazem ziemnym/biometanem stosowanego podczas pierwszego badania,...

...the first test with 100 % of either G20 or G25, and the second test with the mixture of hydrogen
and
the same NG/biomethane fuel used during the first test, with the maximum hydrogen percentage spe
W przypadku homologacji typu dla pojazdu typu flex fuel na paliwo stanowiące mieszaninę wodoru i gazu ziemnego jako przedstawiciela rodziny należy przeprowadzić dwa badania typu 1, pierwsze badanie dla 100 % zawartości paliwa G 20 lub G 25 i drugie badanie dla mieszaniny wodoru
i tego
samego paliwa będącego gazem ziemnym/biometanem stosowanego podczas pierwszego badania, przy maksymalnym stosunku procentowym określonym przez producenta.

For the type-approval of a flex fuel H2NG vehicle as a member of a family, two type 1 tests shall be performed, the first test with 100 % of either G20 or G25, and the second test with the mixture of hydrogen
and
the same NG/biomethane fuel used during the first test, with the maximum hydrogen percentage specified by the manufacturer.

...podstawowego, względem którego refundacja podlega wypłacie, posiadające ten sam 8-cyfrowy kod CN
i tego
samego odbiorcę lub odbiorców.

...exports goods containing not more than 90 % by weight of any single basic product on which refund
is
payable, which are of the same eight-digit CN code to the same consignee(s).
w przypadkach, w których konkretny eksporter w okresie 2 lat poprzedzających datę złożenia wniosku o zezwolenie, o którym mowa w ust. 4, przynajmniej 12 razy wywoził towary o zawartości nie więcej niż 90 % masy dowolnego poszczególnego produktu podstawowego, względem którego refundacja podlega wypłacie, posiadające ten sam 8-cyfrowy kod CN
i tego
samego odbiorcę lub odbiorców.

in cases where a particular exporter, at least 12 times in the two years preceding the date of request for an authorisation as referred to in paragraph 4, exports goods containing not more than 90 % by weight of any single basic product on which refund
is
payable, which are of the same eight-digit CN code to the same consignee(s).

...względem którego refundacja podlega wypłacie, posiadające ten sam ośmiocyfrowy kod CN
i tego
samego odbiorcę lub odbiorców.

...goods containing not more than 90 % by weight of any single basic product on which a refund
is
payable, which are of the same eight-digit CN code to the same consignee(s).
w przypadkach, w których konkretny eksporter w okresie dwóch lat poprzedzających datę złożenia wniosku o zezwolenie, o którym mowa w ust. 3, przynajmniej 12 razy wywozi towary o zawartości nie więcej niż 90 % masy dowolnego poszczególnego produktu podstawowego, względem którego refundacja podlega wypłacie, posiadające ten sam ośmiocyfrowy kod CN
i tego
samego odbiorcę lub odbiorców.

in cases where a particular exporter, at least 12 times in the two years preceding the date of request for an authorisation as referred to in paragraph 3, exports goods containing not more than 90 % by weight of any single basic product on which a refund
is
payable, which are of the same eight-digit CN code to the same consignee(s).

Chmiel przeznaczony do mieszania musi pochodzić z tego samego obszaru produkcji
i tego
samego zbioru oraz być jednolitej odmiany.

Hops for blending must come from the same hop production area
and
the same harvest and be of the same variety.
Chmiel przeznaczony do mieszania musi pochodzić z tego samego obszaru produkcji
i tego
samego zbioru oraz być jednolitej odmiany.

Hops for blending must come from the same hop production area
and
the same harvest and be of the same variety.

Rozcieńczyć wodą (3.1) i metanolem (3.8) w przybliżeniu do tej samej objętości
i tego
samego stężenia metanolu (10–30 %) jak w końcowym hydrolizacie.

Dilute with water (3.1) and methanol (3.8) to approximately the same volume
and
to approximately the same concentration of methanol (10 %-30 %) as the finished hydrolysate.
Rozcieńczyć wodą (3.1) i metanolem (3.8) w przybliżeniu do tej samej objętości
i tego
samego stężenia metanolu (10–30 %) jak w końcowym hydrolizacie.

Dilute with water (3.1) and methanol (3.8) to approximately the same volume
and
to approximately the same concentration of methanol (10 %-30 %) as the finished hydrolysate.

...świń do gospodarstwa pochodzenia nie przywieziono innych świń niż loszki pochodzące z jednego
i tego
samego gospodarstwa;

...of dispatch of the pigs the holding of origin has not received any other pigs than gilts from one
and
the same single holding;
do którego w ciągu 20 dni bezpośrednio poprzedzających datę wysyłki świń nie przywieziono żywych świń, pod warunkiem że przez sześć miesięcy bezpośrednio poprzedzających datę wysyłki świń do gospodarstwa pochodzenia nie przywieziono innych świń niż loszki pochodzące z jednego
i tego
samego gospodarstwa;

which has not received live pigs during the 20-day period immediately prior to the date of dispatch of the pigs, provided that during the six-month period immediately prior to the date of dispatch of the pigs the holding of origin has not received any other pigs than gilts from one
and
the same single holding;

...sytuacjach, w których więcej niż jedno przedsiębiorstwo posiada licencję na zaopatrywanie jednego
i tego
samego klienta.

Article 4(1)(c)(vii) also covers situations where more than one undertaking is licensed to supply the same specified customer.
Artykuł 4 ust. 1 lit. c) pkt (vii) stosuje się również w sytuacjach, w których więcej niż jedno przedsiębiorstwo posiada licencję na zaopatrywanie jednego
i tego
samego klienta.

Article 4(1)(c)(vii) also covers situations where more than one undertaking is licensed to supply the same specified customer.

...do obrotu pod wieloma określeniami handlowymi naturalnej wody mineralnej pochodzącej z jednego
i tego
samego źródła.

It shall be prohibited to market natural mineral water from one
and
the same spring under more than one trade description.
Zabrania się wprowadzenia do obrotu pod wieloma określeniami handlowymi naturalnej wody mineralnej pochodzącej z jednego
i tego
samego źródła.

It shall be prohibited to market natural mineral water from one
and
the same spring under more than one trade description.

Operacje tego samego rodzaju, przeprowadzane w tym samym miejscu
i tego
samego dnia mogą zostać ujęte w jednym dokumencie potwierdzającym.

Operations of the same type, carried out in the same place
and
on the same day may be summarised in a single supporting document.
Operacje tego samego rodzaju, przeprowadzane w tym samym miejscu
i tego
samego dnia mogą zostać ujęte w jednym dokumencie potwierdzającym.

Operations of the same type, carried out in the same place
and
on the same day may be summarised in a single supporting document.

Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka posiedzenie
i tego
samego dnia podejmuje decyzję o zwołaniu nowego posiedzenia w terminie i trybie, które uzna za stosowne. To nowe...

If there is not a quorum, the president shall close the meeting
and
convene a further meeting to be held at a time and in a manner which he considers appropriate, but during the course of the same...
Jeżeli kworum nie zostało osiągnięte, przewodniczący zamyka posiedzenie
i tego
samego dnia podejmuje decyzję o zwołaniu nowego posiedzenia w terminie i trybie, które uzna za stosowne. To nowe posiedzenie jest prawomocne bez względu na liczbę obecnych lub reprezentowanych członków.

If there is not a quorum, the president shall close the meeting
and
convene a further meeting to be held at a time and in a manner which he considers appropriate, but during the course of the same day; at that further meeting a quorum shall exist irrespective of the number of members present or represented.

Ostatecznie dnia 14 lipca 2010 r. bank złożył wniosek o upadłość
i tego
samego dnia został przejęty przez Urząd Nadzoru Finansowego („FME”).

The bank eventually filed for bankruptcy on 14 July 2010
and
was taken over by the Financial Supervisory Authority (‘the FME’) on the same day.
Ostatecznie dnia 14 lipca 2010 r. bank złożył wniosek o upadłość
i tego
samego dnia został przejęty przez Urząd Nadzoru Finansowego („FME”).

The bank eventually filed for bankruptcy on 14 July 2010
and
was taken over by the Financial Supervisory Authority (‘the FME’) on the same day.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich